 |
Chapter 7 - 2700 BCE |
|
| |
|
|
105. |
|
|
|
1. |
In the Great Age of the Hound and Young Bull, |
2. |
At one thousand, seven hundred and eighty cycles of AUN |
3. |
Past the dawn of the Great Age (2700 BCE), |
4. |
Great prosperity had been made |
5. |
Civilizations of all name |
6. |
Honoring man and the gods |
7. |
The Šumeru excelled in the building of cities |
8. |
In the education of men |
9. |
The good government of life |
10. |
The people of the Indus (Harappa) |
11. |
Excelled in the crafts |
12. |
Of intricate design |
13. |
The people of Ebla |
14. |
In the crafting of wood and smith of metal |
15. |
The Aegyptus in the carving of stone. |
16. |
The songs (poems) of Kothar |
17. |
Were sung in all the great halls |
18. |
And chambers of man |
19. |
The Bra(h)mān revered. |
|
|
106. |
|
|
|
1. |
But upon the season of the rain gods |
2. |
Dagan (god of rain/fertility) did not come |
3. |
The peoples of the river valleys did grow thirsty |
4. |
The crops began to wither |
5. |
The kings of man did consult |
6. |
The Most high Bra(h)mān of the sacred isle. |
|
|
107. |
|
|
|
1. |
The King of the Aegyptus |
2. |
Named Pharaoh Khasekhemwy |
3. |
Did send his young son Djoser |
4. |
To ERI(U), To plead with the head of the Holly |
5. |
DON, the most senior of the Cuileann |
6. |
Did first welcome the young prince |
7. |
For the priests Aegyptus had spoken |
8. |
Of the bright young prince |
9. |
But Djoser did protest |
10. |
Not to learn had he come |
11. |
But to save his people |
12. |
The high priests of the council |
13. |
Did consult for five days |
14. |
And then returned |
15. |
Proclaiming that they shall prepare |
16. |
The greatest of all songs |
17. |
To help bring order |
18. |
That such a poem |
19. |
Would be prepared |
20. |
Within ten cycles of YAH (the Gleaming One). |
|
|
108. |
|
|
|
1. |
Djoser did tear his clothes |
2. |
For such delay |
3. |
And more prose |
4. |
Would not feed the bellies |
5. |
Of his hungry land |
6. |
He did depart the sacred isle |
7. |
Vowing never to regard |
8. |
Such men as gods again |
|
|
109. |
|
|
|
1. |
Yet even a curse |
2. |
Of good conscience |
3. |
Does not pass unheard |
4. |
by the gods |
5. |
And upon his return journey |
6. |
LIR did pound his boat |
7. |
With fierce aggression |
8. |
Till it broke in two |
9. |
Upon the rocks Of the Latins coast |
10. |
In the tempest |
11. |
But two did live |
12. |
The young prince Was saved by Cú |
13. |
The tillerman Of the sacred boat |
|
|
110. |
|
|
|
1. |
The old king |
2. |
Of the Aegyptus |
3. |
Upon hearing the news |
4. |
From the other boats |
5. |
Did give up the ghost |
6. |
Believing his son doomed |
7. |
Without an heir |
8. |
It was Nimaethap |
9. |
The wife of the King |
10. |
And mother of the prince |
11. |
Who ruled in his stead |
12. |
Not first without fighting a brief rebellion |
13. |
The second wife and sons scratched out |
14. |
from the book of life. |
|
|
111. |
|
|
|
1. |
Upon their shipwreck |
2. |
Cú implored the young prince |
3. |
To remove his princely clothes |
4. |
And dress in rags |
5. |
In those days The Latins |
6. |
Knew no civilized ways |
7. |
And did treat all Strangers |
8. |
As Meat for their dogs |
9. |
But held special feast |
10. |
Upon the bones of kings |
11. |
And holy men |
|
|
112. |
|
|
|
1. |
The Latins did bind and take them |
2. |
to their Camp |
3. |
and prepared to cleave them |
4. |
as was their custom |
5. |
Whereupon Cú did speak in their tongue |
6. |
He did call them not to end them |
7. |
But that they might serve as slaves |
8. |
The Latins amazed this man could speak |
9. |
Called if he might be a holy priest |
10. |
For sweet the flesh of doomed poets |
11. |
Cú did reply that he was no priest |
12. |
But a mere slave of priests |
13. |
Who happened to gain their favour |
14. |
By serving them |
15. |
Upon the sincerity of Cú |
16. |
The Latins did bind them |
17. |
And made them slaves |
|
|
113. |
|
|
|
1. |
Away from the gaze |
2. |
Of the uncivilized Latins |
3. |
The young prince did ask |
4. |
Knowing the ancient promise |
5. |
Of the Holly since the beginning of time |
6. |
To never utter an untruth |
7. |
How then Cú knew such wisdom |
8. |
If he indeed was not a priest? |
9. |
Cú replied that he once was a novice |
10. |
Of the Holly and destined to shine |
11. |
But did reject the singing of songs |
12. |
Preferring to write using sign |
13. |
To commit to memory the knowledge |
14. |
The Cuilleain had rejected his ways |
15. |
And condemned him to be a ferryman |
16. |
Upon the seas |
|
|
114. |
|
|
|
1. |
For five years the Latins kept them bound |
2. |
For five years Cú and the prince did speak |
3. |
And Cú did reveal the great wisdom |
4. |
Of the most holy and ancient |
5. |
The greatest of law of kings |
6. |
The finest of science and custom |
7. |
Then upon a night of great storm |
8. |
The Latins fearful did run from their camp |
9. |
Seizing the moment, |
10. |
Cú did find a strong young tree and rock |
11. |
And released them from their bonds |
12. |
At the coast |
13. |
Cú and Djoser did lash a raft |
14. |
And depart the shores of the Latins |
15. |
first to Krētē |
16. |
and then by boat and crew to his land Aegyptus |
|
|
115. |
|
|
|
1. |
Upon Memphis, Queen Nimaethap |
2. |
Wept for joy |
3. |
For her son lost, had returned. |
4. |
Within one cycle of YAH |
5. |
Djoser was crowned Pharaoh |
6. |
His first act was to call Cú to his throne |
7. |
Whereupon Djoser did proclaim |
8. |
I name thee IM-HATAP (Imotep) |
9. |
Meaning the one who comes in peace |
10. |
I shall make Chancellor of all Lower Egypt, |
11. |
First after the King |
12. |
Administrator of the Great Palace |
13. |
Hereditary nobleman |
14. |
High priest |
15. |
Builder, Chief Carpenter, |
16. |
Chief Sculptor and Maker of Vessels in Chief |
17. |
To save our kingdom |
18. |
You shall first make a language |
19. |
That all men may read |
20. |
And understand |
21. |
That they may be literate |
22. |
In the way |
23. |
and knowledge of the gods |
|
|
116. |
|
|
|
1. |
IM-HATAP (Imotep) rose and asked the Pharaoh |
2. |
How can such things be done |
3. |
When the most sacred and ancient of high priests forbid it |
4. |
For all knowledge then was prose |
5. |
sung from ancient times |
6. |
The Pharaoh did reply |
7. |
That wisdom without purpose is nought |
8. |
Men without culture are animals |
9. |
No good priest may ransom his King or his people |
|
|
117. |
|
|
|
1. |
And so, within less than one cycle of AUN |
2. |
IM-HATAP (Imotep) did give his king and people |
3. |
a language for all to read and understand |
4. |
He did use the pressed reeds of the river |
5. |
And the inks to make sign |
6. |
And handsome in art |
7. |
That by carved stone and paint |
8. |
They might be the same |
9. |
And within two cycles of the AUN |
10. |
The kingdom of the Aegyptus |
11. |
Did have knowledge for fields, |
12. |
For law and fair rights |
13. |
For learning and for taxes |
14. |
For trade and reason. |
|
|
118. |
|
|
|
1. |
The high priests of the sacred isle |
2. |
Did hear word of what IM-HATAP had done |
3. |
They summonsed him to return |
4. |
On his priestly oaths |
5. |
But Pharaoh refused to release him. |
6. |
Instead, Pharaoh Djoser sent word |
7. |
To each and every great King |
8. |
To meet at the sacred city of Memphis |
9. |
Upon the question of the writing of signs (written language) |
10. |
Such was the question of many Kings |
11. |
That they did agree |
12. |
An event to rival the gods of the heavens |
|
|
119. |
|
|
|
1. |
For the first time |
2. |
So grave the threat |
3. |
To their sacred wisdom |
4. |
The High Priests of the Cuilleain |
5. |
The High Council of priests |
6. |
Did leave ERI(U) |
7. |
And to the court of Pharaoh |
8. |
There Pharaoh erected thrones equal in stature |
9. |
For the great council of the most ancient priests |
10. |
And a throne equal to each King |
11. |
Never before had such a scene come |
12. |
The great and noble King Ebrium (Abrum) of Ebla |
13. |
The great and noble King Emmaberagesi of Kish |
14. |
And even the great and noble King GILGAMESH of Uruk |
15. |
Did all attend. |
16. |
The King of Mari of the Amurru (Amorites) |
17. |
Was not invited |
18. |
On account of their wicked |
19. |
And dark acts |
20. |
Worse than even the most ancient MOT and MAB |
|
|
120. |
|
|
|
1. |
Upon the arrival of the Holly Ones |
2. |
DON, the most senior priest |
3. |
did speak first |
4. |
As was most ancient custom |
5. |
He did remind Pharaoh |
6. |
That all knowledge was from the gods |
7. |
And it was the priests who represented them |
8. |
That by the priests and the Holly ones alone |
9. |
Did such knowledge reside |
10. |
Only to noble men worthy should it be spoken In prose |
11. |
And only spoken and sung, never written |
12. |
For written signs |
13. |
Such as Pharaoh had designed |
14. |
Was blasphemy to the gods |
|
|
121. |
|
|
|
1. |
Pharaoh remained as cold a stone |
2. |
While the words of DON |
3. |
Did boil his blood |
4. |
He stood up from his throne |
5. |
And stepped down to the throng |
6. |
Attendants scattered from his path |
7. |
Men and noble gasped in horror |
8. |
That Pharoah may lower himself |
9. |
In view of great kings and ancient priests |
10. |
The wise king did let the throng subside |
11. |
And spoke with purpose |
12. |
Nearly twelve cycles ago of the great Gods |
13. |
I did stand before you as a man |
14. |
For my people starving |
15. |
And throughout your lands |
16. |
Fields and plough |
17. |
And all manner of science employed |
18. |
But in your wisdom you saw fit to offer me but song |
19. |
Now that my people can feed themselves, |
20. |
Can divine science and learn |
21. |
You threaten all men Great culture |
22. |
You threaten all men |
23. |
That such rights are not ours |
|
|
122. |
|
|
|
1. |
Upon hearing the Pharaoh’s speech |
2. |
Don did rise from his chair and did yell |
3. |
Blapshemy! |
4. |
You shall have no more priests |
5. |
nor divination of the gods |
6. |
You shall be cut off |
7. |
And food for the wolves |
|
|
123. |
|
|
|
1. |
Upon this burst |
2. |
The Pharaoh did proclaim |
3. |
Let it be known |
4. |
As my word bonded |
5. |
From this day forth |
6. |
No priest of the Holly |
7. |
Shall step foot in my lands |
8. |
No song of the Bra(h)mān shall be sung |
9. |
No gods of the ancient names be honored |
10. |
For upon your ways |
11. |
We shall write our own wisdom |
12. |
We shall sing our own songs |
13. |
We shall worship our own Gods. |
|
|
124. |
|
|
|
1. |
The old priest and the High Council did cry in horror |
2. |
DON did rend his sacred robes |
3. |
Smashing his sacred staff upon the floor |
4. |
of the Pharaohs hall |
5. |
He did cry out |
6. |
I curse thee |
7. |
The highest curse |
8. |
And all men who follow thee |
9. |
For fickle will be your wisdom |
10. |
Shallow and without unity |
11. |
You shall be damned to war |
12. |
You shall be beguiled by darkness |
13. |
And this shall be your doom |
|
|
125. |
|
|
|
1. |
Upon hearing the High Curse uttered |
2. |
Against humanity |
3. |
By such a powerful and ancient priest |
4. |
IM-HATAP did speak weeping |
5. |
In cursing man |
6. |
You have cursed our kind |
7. |
Within a Great Age |
8. |
We will be ghosts |
9. |
No more of the history of man |
10. |
Doomed as the unremembered. |
|
|
126. |
|
|
|
1. |
Thus the priests departed back to ERI(U) |
2. |
And the great kings each did commission their own writing signs |
3. |
And each did create their own gods |
4. |
And each did create their own songs and wisdom |
5. |
And true to the words of IM-HATAP |
6. |
Before the end of the next Great Age |
7. |
The most sacred and ancient of all priests |
8. |
Were long forgotten. |
|
|
|
|
|
| |
|
| |
Copyright © 1999-2008 One-Ireland.Org. All rights reserved.
|